С английского существительное «hype» буквально переводится как «навязчивая реклама; шумиха, ажиотаж». Существует созвучный глагол, который означает «раскрутить; раздуть». А если в самом простом исполнении - это все то из чего ... Показать больше...
4
хитрозадое мошенничество. для любителей западных словечек HYIP пришло из финансовых махинаций лохотронщиков и напёрсточников ... Показать больше...
проект High Yield Investment Program афера и привычная пирамида типа бузкоина и прочих коинов - Helgram 7 лет 1 месяц
4
Реклама,наглая и навязчивая,с целью заточить твой ум под конкретный товар
3
Некий вид привлечения к себе внимания на скандалах, трагедиях и тд и тп. (Новости, обсуждения, передачи, блогерство).
- Helgram 7 лет 1 месяц